Autor Thema: Entwicklung des Codex Eldeyja  (Gelesen 14558 mal)

Elin Kjellsdottir

  • Beiträge: 674
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 06.10.2011, 21:33
Ich sags mal in Gossensprache: Alter, das ist geil! Das hätten wir von Anfang an so machen sollen!

Jónas Sigurðsson

  • Administrator
  • Beiträge: 2 675
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 06.10.2011, 21:56
Ich muss mich zurückhalten, um hier nicht zu unbescheiden zu werden. Aber es tut gut, doch noch recht zu bekommen. Wenigstens von einem.

Elin Kjellsdottir

  • Beiträge: 674
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 07.10.2011, 08:56
Nun, irgendwann wird alles gut!

Thelma Vilhjálmsdóttir

  • Administrator
  • Beiträge: 1 527
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 09.10.2011, 01:31
Zitat von: 'Jónas Sigurðsson','index.php?page=Thread&postID=6078#post6078'
1. viðauki á því herrans ári 1637
Wenn ein Gesetz schriftlich niedergelegt ist, ist der Lögsögumaður nicht verpflichtet, es in seinem Vortrage einzuschließen. Er soll aber all jene Theile des Gesetzes bekannt geben, die in einer Sitzung von Belang sind.
Entschuldige, ich bin gerade sekundär mit dem hier beschäftigt. Es ist ganz gut, jedoch sollte oben stehendes Zitat der Zeit angemessen verändert werden xD

Vorstandsvorsitzende der Telefóna Eldeyja
Vorstandsvorsitzende der Telefóna Eldeyja Tochter Mannvirki Eldeyja AG

Jónas Sigurðsson

  • Administrator
  • Beiträge: 2 675
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 09.10.2011, 12:15
Hm, hast du einen Vorschlag, was für 1637 angemessen ist?

Gerade dieser "alterthümliche" Stil ist nicht ganz einfach, vor allem, wenn man noch unterschiedliche Stufen haben will. Der zitierte Satz sollte ja irgendwas grob in der Mitte zwischen alt und neu sein.

Thelma Vilhjálmsdóttir

  • Administrator
  • Beiträge: 1 527
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 09.10.2011, 22:42
1. viðauki á því herrans ári 1637
Sofern ein Gesetze schriftlich niedergelegt wurde, seih der Lœgsœgumaður nicht mehr in der Verpflichtung, dieses in seinem Vortrage einzuschließen. Er mœge aber all jene Theile des Gesetzes verlautbahren, welche für die Zusammenkunft von Bedeutsahmkeit seihen.

Vorstandsvorsitzende der Telefóna Eldeyja
Vorstandsvorsitzende der Telefóna Eldeyja Tochter Mannvirki Eldeyja AG

Jónas Sigurðsson

  • Administrator
  • Beiträge: 2 675
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 09.10.2011, 23:00
Das klingt für mich ja eher grammatikalisch falsch als alt. ;)

Ausdrücke wie "in Verpflichtung sein" oder "verlautbaren" hätte ich spontan in die Bürokratensprache des 20. Jahrhunderts eingeordnet, und "seihen" ist was ganz anderes. Wenn, dann wäre das "sey". So besser?

"Falls ein Gesetz niedergeschrieben ist, ist die Schuldigkeit des Lögsögumaður bereits gethan, und wenn er will schließe er es nicht in seinem Vortrage ein. Er möge aber all jene Theile des Gesetzes bekannt geben, welche im Thinge von Belang sind."

Thelma Vilhjálmsdóttir

  • Administrator
  • Beiträge: 1 527
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 10.10.2011, 21:59
nicht seien? hmm, Falls klingt zu modern ^^

Vorstandsvorsitzende der Telefóna Eldeyja
Vorstandsvorsitzende der Telefóna Eldeyja Tochter Mannvirki Eldeyja AG

Jónas Sigurðsson

  • Administrator
  • Beiträge: 2 675
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 10.10.2011, 23:01
1637 ist nicht tiefstes Mittelalter, wo du mit Mittel- oder sogar Althochdeutsch ankommen musst... Aber gehen wir am besten zu einem einfachen "wenn" zurück. Im eldländischen Text steht dort auf jeden Fall ein "ef", wenn dir das hilft. ;)

Und du meinst "...von Belang seyen"? Ich wüsste nicht, was an der Stelle einen Konjunktiv rechtfertigen sollte.

[Nachtrag]
Ich wollte es jetzt nochmal genau wissen. Hier findet man zu "falls" folgende Beschreibung: "falls Konj. ‘wenn, im Falle, daß’, erstarrter Genitiv von Fall (s. d.) in der Bedeutung ‘Möglichkeit, Gelegenheit’, der im 17. Jh. ganz in konjunktionalen Gebrauch übergeht. Vgl. dazu das heute unübliche desfalls und die Adverbialkomposita allen-, andern-, günstigen-, jedenfalls (alle 17. Jh.)."

Wäre 1637 also richtig schön aktuelle Sprache gewesen. ;)

Thelma Vilhjálmsdóttir

  • Administrator
  • Beiträge: 1 527
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 11.10.2011, 00:13
nun ja alles penutes ^^

Vorstandsvorsitzende der Telefóna Eldeyja
Vorstandsvorsitzende der Telefóna Eldeyja Tochter Mannvirki Eldeyja AG

Jónas Sigurðsson

  • Administrator
  • Beiträge: 2 675
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 11.10.2011, 10:23
Das eh, aber lieber sprachliche Grundsatzdiskussionen als nochmal welche über den Inhalt. ;)

Elin Kjellsdottir

  • Beiträge: 674
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 11.10.2011, 16:27
Und wie ist nun die Endfassung?

Jónas Sigurðsson

  • Administrator
  • Beiträge: 2 675
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 11.10.2011, 17:25
Es ist bestimmt, daß es deß Ministerpräsidenten Schuld ist, daß er geduldig sey und auf ein Wochenende warte, das dem Lögskrifumaður ausreichend Zeit gibt, oder daß er Theile des Gesetzes, die fehlen, selbst vervollständige. ;)

Elin Kjellsdottir

  • Beiträge: 674
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 12.10.2011, 07:15
So übe ich mich indessen in der Tugend der Geduld.

Jónas Sigurðsson

  • Administrator
  • Beiträge: 2 675
    • Profil anzeigen
    • http://
Entwicklung des Codex Eldeyja - 12.10.2011, 09:19
Woher wusste ich nur, welche Möglichkeit du wählen wirst...? ;)